Amanda-Gorman-Übersetzer: »Ich wurde abgelehnt, weil ich die falsche Hautfarbe und das falsche Geschlecht habe« – DER SPIEGEL

Der Katalane Victor Obiols sollte den Gedichtband der schwarzen Poetin Amanda Gorman übersetzen. Auf einmal war er seinen Job los. Im Interview spricht er über seine Sicht auf die Entscheidung.
— Read on www.spiegel.de/kultur/literatur/katalanischer-gorman-uebersetzer-ich-wurde-abgelehnt-weil-ich-die-falsche-hautfarbe-und-das-falsche-geschlecht-habe-a-c2a626ab-f416-410f-a6aa-748def22a506

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..