Reiner Kunze – Invitation à une tasse de thé au jasmin

der tee dampft schon/keine ansteckungsgefahr/hier ist alles desinfiziert/mit einem gewissen mass an sympathie

BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

entrez, déposez votre
tristesse, ici
vous avez le droit de vous taire

*

Einladung zu einer tasse jasmin tee

Treten Sie ein, legen Sie Ihre
traurigkeit ab, hier
dürfen Sie schweigen

***

Reiner Kunze (né en 1933 à Oelsnitz-Erzgebirge, ex-RDA)Invitation à une tasse de thé au jasmin (Cheyne, 2013) – Traduit de l’allemand par Muriel Feuillet & Mireille Gansel.

Ursprünglichen Post anzeigen

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.