Lambert Schlechter – Etre en vie…

BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

être en vie, c’est un étonnement & un bonheur
émerveillé que la respiration aille de soi

dire le matin bonjour au jour
se dilater dans la largeur du ciel

dire la nuit bonne nuit à la nuit
se dissoudre dans la confiance du sommeil

ouvrir les yeux sur la splendeur du monde
trink, o Auge, was die Wimper hält

et un jour, qu’importe, viendra la mort

*

to be alive, a wonder and joy
amazed that breathing just happens

to say good morning to the day
to dilate in the vastness of the sky

to say good night at night to the night
to dissolve in trustful sleep

to open one’s eyes to the splendour of the world
Trink o Auge was die Wimper hält

and one day, it doesn’t matter, death will come

***

Lambert Schlechter (né en 1941 à Luxembourg)Piéton sur la voie lactée (Phi, 2012)

Ursprünglichen Post anzeigen 17 weitere Wörter

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..